下床畏蛇食畏药⑥,海气湿蛰zhé熏腥臊⑦。
昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋kuí ɡāo⑧。
赦书一日行万里,罪从大辟皆除死⑨。
迁者追回流者还⑩,涤瑕xiá荡垢清朝班?。
州家申名使家抑?,坎轲只得移荆蛮?。
判司卑官不堪说?,未免捶楚尘埃间?。
同时流辈多上道?,天路幽险难追攀?。
君歌且休听我歌,我歌今与君殊科?。
一年明月今宵多,人生由命非由他,
有酒不饮奈明何!
说 明
贞元十九年(803),韩愈与张署皆任监察御史,曾因天旱向唐德宗进言,极论宫市之弊,韩被贬为阳山(广东)县令,张被贬为临武(湖南)县令。贞元廿一年(805)正月,顺宗即位,二月甲子大赦。八月宪宗又即位,又大赦天下。两次大赦由于有人从中作梗,他们均未能调回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韩愈便借中秋月圆之夜,写下这首诗,并赠给遭遇相同的张署。
注 释
①张功曹:名署。作此诗时,张署官江陵府(今湖北江陵)功曹参军,所以称张功曹。②纤云:微云。河:银河。③属:劝酒。④洞庭:洞庭湖。九疑:现为九嶷山,在今湖南宁远境内。⑤猩:猩猩。鼯:鼠类的一种。⑥药:蛊毒。⑦海气:湿气。湿蛰:活动于潮湿之地的蛇蝎虫鼠。熏腥臊:指蒸发出来的腥臭之气。⑧嗣皇:指唐宪宗继位。登:任用。夔皋:舜时贤臣夔和皋陶。⑨大辟:死刑。除死:免去死刑。⑩迁者:贬谪的官吏。流者:流放在外的人。?瑕:玉石的杂质。班:臣子上朝时排的行列。?州家:刺史。申名:上报名字。使家:观察使。抑:压制。?荆蛮:今湖北江陵。?判司:唐代对诸曹和参军的通称。?捶楚:俗称打板子。?上道:上路回京。?天路:指进身于朝廷的道路。幽险:幽昧险碍。?殊科:不一样,不同类。